Интернет библиотека во славу святого Таксиля (leotaxil.ru)

«Забавное Евангелие» Лео Таксиль



Нашли что - то интересное?
Сделайте отметку об этом с ссылкой на эту страницу в пару кликов, чтобы не забыть что и где:

Можно не бояться захломить многочисленными постами из книги свою стену в соц. сетях. Ведь потом из всех этих сообщений можно сделать один пост или статью, а все лишние сообщения удалить!
Предыдущая страница <<< Обновить страницу ( 1 276 ) ::: Оглавление >>> Следующая страница

Перейти к аудио записи главы ::: Включить автоматическое воспроизведение

Глава 33.

ПРЕРВАННЫЕ ПОХОРОНЫ.

  Когда же он приблизился к городским воротам, тут выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города.
Увидев ее, господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь.
И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились; и он сказал: юноша! тебе говорю, встань!
Мертвый, поднявшись, сел, и стал говорить; и отдал его Иисус матери его.

Лука, глава 7, стихи 12-15

      После того как апостольская дюжина прошла предварительный инструктаж, Иисус спустился с горы в Капернаум.
      Тут к нему пришел центурион, или сотник, то есть римский офицер, командовавший взводом легионеров, расквартированным неподалеку от озера. Приблизившись, сотник обратился к ходячему Слову с такой просьбой:
      - Господи, у меня дома есть слуга, которого я очень люблю. Несчастный разбит ревматизмом и жестоко страдает. Помоги ему, господи!
      - Хорошо, - согласился Иисус. - Я приду к тебе и исцелю его.
      - Зачем тебе беспокоиться, господи! Скажи только слово, и мой слуга сам исцелится.
      Миропомазанный, в восторге от столь глубокой веры, произнес просимое слово, и слуга центуриона тотчас избавился от ревматизма (Лука, глава 7, стихи 1-10).
      На следующий день после этого чуда Иисус, как уверяет евангелие, очутился в Наине. Такая быстрота передвижения, не может не удивить тех, кто, хотя бы в общих чертах, знаком с географией Малой Азии. Дело в том, что от Капернаума до Наина самое малое километров сорок пять. Однако Иисус со своими апостолами, не чувствуя ни малейшей усталости, покрывал и не такие дистанции, словно Мальчик-спальчик в семимильных сапогах.
      В тот день в Наине были похороны.
      Христос увидел погребальную процессию.
      Нет ничего печальнее восточных похорон: родственники несут на носилках труп, закутанный в пелены и облитый благовониями; впереди них идут флейтисты, извлекая из своих дудок заунывные и пронзительные звуки; позади носилок заранее оплаченные плакальщицы вопят и голосят нестройным хором, бия себя в грудь, воздевая руки к небесам, раздирая лохмотья и вырывая пучки волос из разлохмаченной прически.
      Как видно, в тот день плакальщицы на совесть натерли себе глаза луком, потому что все они проливали настоящие потоки слез и находились в самом горестном и растрепанном состоянии. Иисус был глубоко тронут их отчаянием, хотя в качестве бога мог бы догадаться, что все это не более как хорошо поставленный фарс.
      - Кого вы хороните? - спросил он.
      В евангелии не упоминается ни имени усопшего, ни его фамилии. Назовем его просто Вдовийсоном, потому что он был сыном вдовы.
      - Это Вдовийсон, - ответил Иисусу кто-то из местных жителей, - Вчера он вдруг взял и преставился. И что это ему взбрело в голову, никто не может понять! Ведь он был единственным сыном своей мамаши, вдовы. Бедняжка! Поскольку она была вдовой, а он ее единственным сыном, теперь она осталась без всякой опоры.
      Один из апостолов приблизился к миропомазанному и шепнул ему на ухо:
      - Вроде неплохой случай сотворить здесь великое чудо, а? Это бы сразу подняло наши акции!
      - Я и сам об этом подумываю, - ответил Иисус. И действительно, сын голубя задумался. До, сих пор о" только исцелял больных и изгонял нечистых духов из всяких там бесноватых. Оживить покойника было весьма соблазнительно. После такого чуда никто уже не посмеет усомниться в его всемогуществе. Иисус многозначительно подмигнул своим ученикам. Смешавшись с толпой, апостолы уже подбивали местных простофиль, чтобы те просили чуда.
      - Этот высокий светлый шатен, - говорили они, - настоящий пророк, таких вы еще не видели! Если он пожелает, он может воскресить вашего Вдовийсона.
      - Равви! Равви! - кричали местные жители. - Сжалься над сыном бедной вдовы!
      Похоронная процессия остановилась. Плотник-исцелитель приблизился к матери Вдовийсона.
      - Не плачь, добрая женщина, - сказал он.
      - Ах, сударь, вам легко говорить, а я так страдаю, так убиваюсь... Ах, мой сын, единственный сын, опора моей старости, я его потеряла!..
      Флейтисты и плакальщицы умолкли. В толпе перешептывались:
      - Он что, в самом деле пророк?
      - Вроде непохож...
      - Наоборот, похож! Смотри, какой вдохновенный взгляд! Он наверняка оживит хоть покойника...
      - Ну уж нет, никого он не оживит!
      - Оживит!
      - Не оживит!
      - Два против одного, что оживит!
      - Четыре против одного, что не оживит!
      Те, кто говорил, будто у Иисуса вид заправского пророка, ожидали, что сейчас он примется за дело по всем правилам искусства, как некогда Илия или Елисей. Для воскрешения мертвых существовал целый ритуал, о котором можно прочесть в Библии. Чтобы оживить покойника, пророк должен лечь рядом с ним, открыть ему рот и многократно дуть в него изо всех сил. Поэтому, когда окружающие увидели, что Иисус даже не собирается ложиться рядом с Вдовийсоном, они были немало удивлены.
      В самом деле, Иисус просто подошел к погребальным носилкам, коснулся их рукой и сказал:
      - А ну, молодой человек, тебе говорят, встань!
      Услышав этот приказ, покойник подпрыгнул, как чертик на пружинке, мигом порвал пелены, протер глаза и от радости, что снова жив, заголосил во всю глотку залихватскую
      песню.
      - Ну, молодой человек! - сказал Иисус. - Допоешь свою песенку дома! А сейчас обними свою матушку, превосходнейшую из вдов, и живи счастливо, пока не помрешь опять.
      Вдовийсон пришел в себя, но мать его никак не могла опомниться.
      Она бросилась перед Христом на колени и облобызала край его чудесного хитона без швов.
      Что же касается жителей Наина, то вместо того, чтобы устроить великому чудотворцу овацию, они перепугались до полусмерти. "И всех объял страх, - говорит евангелист Лука, - и все кричали: - Великий пророк восстал между нами!" (Лука, глава 7, стих 16).
      Почему вдруг такая паника?
      Да просто потому, что добрые граждане Наина рассуждали логично:
      - Если он может воскрешать мертвых одним своим словом, значит, он может превратить нас в покойников одним взглядом!
      А потому они взяли ноги в руки и припустились кто куда. Еще немного, и они наложили бы себе в штаны.
      Вот и твори после этого великие чудеса! Ей-богу, не стоило беспокоиться ради столь сомнительного успеха (смотри Евангелие от Луки, глава 7, стихи 11-16).
      Воскресший тем временем свернул свои погребальные пелены, пошел на базар и продал их там на вес, как утильсырье. На вырученные деньги он купил губку, чтобы собирать слезы плакальщиц: они ведь как следует натерли себе глаза луком и уже не могли остановить заранее оплаченного потока.
      Что же касается представителей похоронного бюро и могильщиков, потерявших выгодный заказ, то они несомненно желали Иисусу всяческих неприятностей. Мать Вдовийсона наверняка отказалась платить за наполовину сделанную работу первых и никому не нужную работу вторых. И те и другие наверняка подали на нее в суд, требуя возмещения расходов по похоронам и погребению. Но чем закончился их процесс - этого я не знаю.
Предыдущая страница <<< Обновить страницу ( 1 276 ) ::: Оглавление >>> Следующая страница

     Все страницы на одном файле (откроется в новом окне)     

Дополнительные материалы к главе 34:

Аудиозапись главы

   Слов: 1 276



www.leotaxil.ru- Интернет библиотека во славу святого Таксиля - величайшего писателя всех времен и народов. Действительно образец литературы достойной подражания который вправе называться классикой! Не то что унылое г***о которое обычно называют классикой сейчас. А на самом деле просто попса своего времени и евангелие для атеистов.